No exact translation found for بحكم الواجب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بحكم الواجب

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nous avons le devoir de prendre des décisions en vue d'améliorer le fonctionnement de l'Organisation.
    ونحن هنا ملزمون، بحكم الواجب، باعتماد مقررات تستهدف تحسين أداء الأمم المتحدة بشكل جذري.
  • Nous avons le devoir de prévenir ou de combattre les violations flagrantes qui affligent encore le monde.
    ونحن ملزمون بحكم الواجب بمنع ومكافحة الانتهاكات الصارخة التي ما زالت تقض مضجع العالم.
  • Le Conseil de sécurité se doit d'inviter instamment les parties concernées à coopérer sérieusement et pleinement avec la Commission conformément à la résolution 1595 (2005).
    ومجلس الأمن، بحكم الواجب، يحث الأطراف ذات الصلة بالمسـألة على التعاون الجاد والتام مع اللجنة، وفقا لقرار مجلس الأمن 1595 (2005).
  • Mais je suis, comme il se doit, responsable des territoires devant le Parlement.
    إلاّ أنني بحكم الواقع والواجب مسؤول عن الأقاليم أمام برلمان المملكة المتحدة.
  • La simple présence d'armes dans un village ne suffit pas pour ôter aux civils leur statut protégé.
    فمجرد وجود أسلحة في القرية لا يكفي لحرمان المدنيين من وضع الحماية الواجب لهم بحكم صفتهم المدنية.
  • Les travaux des nouvelles recrues et des traducteurs en début de carrière doivent nécessairement être révisés, ce qui implique qu'une proportion croissante du volume de traduction doit être revue par des réviseurs, réduisant ainsi la part de traduction effectuée en autorévision.
    ومن الواجب بحكم الضرورة مراجعة أعمال المترجمين الجدد والمترجمين المفتقرين نسبيا إلى الخبرة، مما يقتضي مراجعة نسبة أكبر من الترجمات، وهو ما يحد بالتالي من معدل المراجعة الذاتية.